見茶是茶, 見茶非茶,見茶又是茶: Seeing Tea As It Appears, No Longer Seeing Tea As It Is, Seeing Tea As It Is Once More. – Personal Thoughts

In this post, I would like to quickly discuss the opinion I’ve formed on modern teas through discussion, research, and tasting I’ve done. I believe that modern tea has been produced in such a way that it will hit a drinkable age much earlier than “classic” teas known to the puerh world. Included below are … Continue reading 見茶是茶, 見茶非茶,見茶又是茶: Seeing Tea As It Appears, No Longer Seeing Tea As It Is, Seeing Tea As It Is Once More. – Personal Thoughts

Sip Straight To The Soul: The 5 Characteristics of High-Quality Big Tree Tea – Translated Article

This and another post on plantation teas will be my last Ulumochi translations for a while. Original article here. It has been a pleasure discussing tea with him briefly, he has contributed much to the pu’er community in Taiwan, and is someone I believe Western audiences may benefit from as well. In Crouching Tiger Hidden Dragon, … Continue reading Sip Straight To The Soul: The 5 Characteristics of High-Quality Big Tree Tea – Translated Article

Drink, Store, and Savor: Philosophy – Personal Thoughts

“Drink ripe tea, stash new tea, savor aged tea.” This saying has likely been seen by most folks who have visited Chinese tea forums regularly. After reading Ulumochi’s post: “Planting Trees and Buying Flowers” I was suddenly reminded of this simple sentence and its philosophy. Since I’m still a young sprout with plenty of time … Continue reading Drink, Store, and Savor: Philosophy – Personal Thoughts

89 Qing Bing: A Traditionally Stored 7542 From The Same Era As The 88QB – Translated Article

This article is from Cloud’s Tea Journal. This article had not been translated into English, so I included it because it has great information on the 88 and 89QB, as well as a review from Cloud. I did not include pictures from his blog, because they are his own. I only translated this because I … Continue reading 89 Qing Bing: A Traditionally Stored 7542 From The Same Era As The 88QB – Translated Article